Terjemahan Majaz Mursal al-Quran melalui Strategi Eksplisitasi: Analisis Itibar Ma Kana [Translation of Quranic Synecdoche via Explicitation Strategy: Analysis on Relationship of The Previous Stage of an Event That Occurred]

Authors

  • Noor Maizaitun Zainuddin Universiti Islam Selangor
  • Nasimah Abdullah Universiti Islam Selangor
  • Saifulah Samsudin Universiti Islam Selangor

Keywords:

Majaz Mursal, Hubungan berkaitan perkara yang telah terjadi (علاقة اعتبار ما كان), eksplisitasi. Majaz mursal, relationship of the previous stage of an event that occurred explicitation.

Abstract

Majaz mursal merupakan salah satu daripada gaya bahasa majaz yang terdapat dalam ilmu retorik bahasa Arab. Majaz mursal mengandungi makna implisit. Jika majaz mursal diterjemah secara literal akan mengundang kepada kehilangan makna implisit yang terdapat di dalamnya. Oleh itu, kajian ini bertujuan untuk melihat keberkesanan strategi eksplisitasi dalam usaha menzahirkan makna implisit yang wujud dalam gaya bahasa majaz mursal al-Quran khusus kepada hubungan berkaitan dengan perkara yang telah terjadi. Kajian ini adalah kajian kepustakaan dan berbentuk kualitatif kerana menggunakan kaedah analisis kandungan teks dan teknik pensampelan bertujuan. Kajian ini menggunakan kitab al-Burhan fi Ulum al-Quran sebagai sumber data utama dalam kajian. Empat teks terjemahan al-Quran iaitu teks terjemahan al-Hidayah House of Quran, Karya Bestari, Abdullah Basmeih dan Yayasan Restu dijadikan korpus untuk melihat pendekatan terjemahan yang digunakan. Analisis data bagi terjemahan yang dipilih adalah berlandaskan teori eksplisitasi yang diperkenalkan oleh Vinay & Darbelnet (1995) dan teknik pengeksplisitan yang dikemukakan oleh Murtisari (2016). Untuk mengukur ketepatan dan kesepadanan mesej bahasa sumber dengan bahasa sasaran, penghuraian kitab-kitab tafsir dirujuk seperti Tafsir al-Kashshaf karya Al-Zamakhsyari, Tafsir al-Jalalain karya al-Suyuti, Tafsir Anwar At-Tanzil wa Asraru At-Tawil karya Baydhawi, Tafsir Al-Tashil li Ulum al-Tanzil karya Ibn Juzayy, Tafsir al-Tahrir Wa al-Tanwir karya Ibn Asyur, Tafsir al-Tabari karya al-Tabari, Tafsir Fi Zilal al-Quran karya Syed Qutb dan Tafsir al-Munir karya Wahbah al-Zuhaili. Berdasarkan enam data yang dikaji, kajian ini mendapati bahawa strategi eksplisitasi yang digunakan mampu menzahirkan makna implisit yang wujud dalam gaya bahasa majaz mursal dari hubungan berkaitan dengan perkara yang telah terjadi berbanding kaedah literal yang mengundang kehilangan makna majaz mursal dalam teks terjemahan.

Majaz mursal is one of the styles of al-Majaz in Arabic rhetorical sciences. Majaz mursal contains the implicit meaning. The literal approach will lead to the loss of the implicit meaning in majaz mursal. Therefore, this study aims to look at the effectiveness of explicitation strategies to express the implicit meaning inherent in the style of majaz mursal language specific to the relationship of the previous stage of an event that occurred (????? ?????? ?? ???). This study is qualitative library research for adopting content analysis methods and purposive sampling techniques. This study's primary data source was collected from al-Burhan fi Ulum al-Quran. Four translation texts of the Quran by al-Hidayah House of Quran, Karya Bestari, Abdullah Basmeih, and Yayasan Restu, are used as a corpus to examine the approaches used by the four texts. Data analysis of the selected translation is based on the theory of explicitation introduced by Vinay & Darbelnet (1995) and the explicitation technique presented by Murtisari (2016). To measure the accuracy and compatibility of resource language messages with the target language, interpretation of the book of tafsir are referred to, such as al-Kashshaf by Al-Zamakhsyari, al-Jalalain by Al-Suyuti, Anwar At-Tanzil wa Asraru At-Tawil by Baydhawi, Al-Tashil li Ulum al-Tanzil by Ibn Juzayy, al-Tahrir Wa Tanwir by Ibn Asyur, Jamiul Bayan by Al-Tabari, Fi Zilal al-Quran by Syed Qutb and al-Munir by Wahbah Zuhaili. Based on the six data sets examined, this study discovered that the explicitation strategy could express the implicit meaning inherent in the style of majaz mursal with the relationship of the previous stage of an event that occurred. In other words, the literal approach could cause the loss of majaz mursal meaning in translation texts.

Published

2023-07-07